2017年9月15日星期五

解决北干那那两间神庙政府地段问题




为了庙地前面政府地段问题,特别安排与北干那那两间神庙-而南伯公宫及忠义宫的理事们见面交流,汇报事件的发展。在我和县议员陈勇鸣的斡旋下,终于顺利解决政府地段问题。两间神庙前面的政府地段,日前因私人发展商欲用来作屋业发展用途,在柔佛州务大臣拿督斯里莫哈末卡立工作访问丹绒比艾国会选区时,我当面向大臣要求介入处理,我也曾会见州秘书跟进有关事件的发展,州秘书当时也指示柔州经济单位全面解决有关问题。

我向两间神庙的理事们强调,我向来秉持“以民为本”政治理念,以务实的态度解决各项问题,最终在各单位介入处理下,发展商重新规划两间神庙前面的政府地段发展图测,而南伯公宫前面的地段将保留作为休闲地段,至于忠义宫前面的地段也将保留作为公路用途,确保两间神庙未来的庙务不受影响。我感谢大臣、州秘书及笨珍县长的协助,让问题得以顺利解决。

2017年9月11日星期一

援助清贫病黎




上周五在服务中心执委的陪同下,到笨珍大柴路探访一名病黎,家境清贫的她行动不方便,女儿又需进行眼膜手术,在了解她的家庭情况后,服务中心拨出800令吉作为购置镜膜费用,另外,也将赠送一台轮椅让她方便行动。

2017年9月10日星期日

推动篮运需各界协助






星期五晚上,我受邀为柔佛州篮球总会及笨珍篮球总会2017第59届柔佛州金杯亿万航国际控股男女篮球锦标赛主持开幕礼。

篮球运动在笨珍很受年轻人欢迎,在北干那那新村,包括学校就有10座篮球场,这些篮球场应予以善用,作为球手日常的活动及培训场地。

我认为,运动是最能团结国民的项目,最近到东运会观看大马女篮队的大决赛,我国女篮队的表现非常标青,水准很不得单,团队有华巫印三大民族球手,大家各守岗位为国家争取荣誉。

篮球运动是一项好的运动,在推动篮运上需要很多人的帮忙,尤其是经费,因此,我感谢亿万航国际控股的协助,同时也宣布拨出一万令吉作为活动基金。

我希望年轻球手能提升竞争力,在技艺上越来越好,以后有机会为国争光。

2017年9月5日星期二

协助单亲母亲维修屋顶





上周在服务中心团队的陪同下,到北干那那金马花园探访一名单亲母亲,她的住家屋顶漏水,家庭经济拮据,在了解她的情况后,服务中心将协助她修补漏水的屋顶,改善她一家的居住环境。

2017年8月29日星期二

Menyampaikan Bantuan Sumbangan Lanjut Belajar









Menyampaikan bantuan sumbangan lanjut belajar kepada 35 orang pelajar dari kawasan Parlimen Tanjung Piai untuk melanjutkan pelajaran tinggi mereka ke universiti dan kolej di Pusat Khidmat Cawangan Pekan Nanas & Pontian pada minggu yang lalu. Setiap pelajar mendapat bantuan sumbangan lanjut belajar sebanyak RM300.

2017年8月28日星期一

Beri Sumbangan Kpd Mangsa Banjir




Menyampaikan sumbangan bantuan kepada mangsa yang terlibat dalam kejadian banjir kilat di Kampung Pasir, Pekan Nanas di Pusat Khidmat Cawangan Pekan Nanas pada minggu yang lalu. Sumbangan ini diharap dapat meringankan beban mereka.

2017年8月27日星期日

Majlis Pengagihan Sumbangan Banjir Kilat






Menghadiri majlis pengagihan sumbangan banjir kilat kepada 17 keluarga dari Kampung Paya Embun dan Kampung Sepakat Jaya, Pekan Nanas yang terlibat dalam banjir kilat yang berlaku pada hari Selasa yang lepas. Setiap keluarga menerima sumbangan sebanyak RM200. Turut hadir bersama: Ketua Kampung en Salekan Bin Tambi dan Ahli Majlis En Tan Eng Meng.