2013年11月7日星期四

纳入新条文保障搁置产业屋主权益 Pembeli Rumah Terbengkalai Tidak Dilindungi Oleh Undang-Undang

我建议政府将购屋合约纳入新条文,一旦购置的产业发展计划遭搁置,购屋者无需支付银行房贷利息。

我是昨天下午在国会下议院参与辩论2014年财政预算案时,作出上述建议。

我认为,政府应让受产业遭搁置影响的购屋者,无需承担债务,因为银行并不理会产业是否遭搁置,但购屋者却仍需依时付还贷款利息。若产业发展计划遭到搁置,购屋者无须继续支付房贷利息,将有助减轻购屋者的财务负担。

发展计划遭搁置的购屋者并没有受到法律的保护,而是发展商与银行之间的夹心人,即使所购置的房产遭到搁置,购屋者仍需继续缴还贷款和利息,很多受影响的购屋者都是首次购买房产,除了缴房贷利息外,他们还得另外付钱另租房子。

政府应该对付不负责任的发展商,以保障购屋者的利益,包括阻止有关发展商申令破产或清盘,以便购屋者有机会向发展商追讨损失。

另外,政府也应加强现有的法律条文,订立新条例让公司董事必须付上“个人责任”,一旦发展计划遭搁置,购屋者可向有关公司的董事采取法律行动。

除了发展商外,政府也应制定更严格的条例,对付呈报不实报告的绘测师,以便绘测师所呈报的建屋进度报告确是反映真实情况,而非造假,这是因为有部分不负责任的绘测师与发展商合作,即使建筑进度仍未达标,却提呈资料不实的报告予银行,以便银行根据产业发展计划进度发放融资。

Saya mencadangkan supaya perjanjian pinjaman dimasukkan terma baru kepada pembeli rumah untuk tidak perlu membayar faedah oleh kerana perumahan mereka terbengkalai.

Kerajaan harus memastikan pembeli-pembeli rumah projek terbengkalai tidak dibebani oleh bebanan hutang sebab pihak bank tidak mengambil kira projek perumahan adalah terbengkalai.

Saya mencadang tersebut dalam perbahasan Belajawan 2014 di Dewan Rakyat petang ini.

Pembeli-pembeli rumah projek yang terbengkalai tidak dilindungi oleh undang-undang, mereka tersepit diantara pemaju dan pihak bank. Walaupun rumah yang dibeli terbengkalai, bayaran bulanan masih perlu dibayar dan terpaksa pula terus mengeluarkan wang untuk menyewa rumah.

Saya mencadang supaya kerajaan menghalang pemaju-pemaju dari diisytiharkan muflis atau syarikat mereka digulung bagi memberi peluang kepada pembeli-pembeli rumah supaya tuntutan terhadap syarikat dapat dibuat.

Kedua, supaya diadakan undang-undang untuk menjadikan pengarah-pengarah syarikat dengan izin "personally liable" atau bertanggungjawab secara peribadi bagi projek yang terbengkalai. Oleh yang demikian guaman boleh dijalankan terhadap pengarah syarikat secara peribadi.

Ketiga, tindakan undang-undang juga harus diambil terhadap pihak arkitek jika mereka didapati memalsukan laporan tahap pembinaan yang tidak menerminkan keadaan yang sebenar.

没有评论: